-
¿Charles Widmore de mi beca de investigación?
تشارلز ودمور) صاحب منحة بحثي؟)
-
Estaba en el Congo en una investigación subvencionada.
كنتُ في الكنغو في منحة بحث
-
• Becas de investigación para especialistas en ciencias geológicas de países menos adelantados (Austria)
• منح بحثية لعلماء الأرض من البلدان الأقل نموا (النمسا)
-
Estos subsidios se usan para programas de investigaciones a largo plazo.
وتستخدم هذه المنح لبرامج البحث طويلة المدى.
-
Soy el doctorado más joven de Oxford. Me han dado una beca de investigación de 1,5 millones de libras.
،أنا أصغر دكتور يتخرّج من (أكسفورد)، قطّ حصلتُ على 1.5 مليون جنيه منحة بحث
-
Si consigues una de esas grandes becas, me das los honorarios.
حالما تحصل على واحده من تلك المنح البحثية الكبيرة، ستعطيني رسوما على هذا
-
Y como no tenemos, necesitamos ideas.
و الآن ليست لدينا منح بحثيه لذلك نريد أفكاراً لبعض ،الدراسات التي قد نجريها
-
Tu marido recibió una beca para investigar de una organización llamada el Fondo 41, que creemos que son una tapadera para Los piratas.
تلقى زوجك منحة بحثية من منظمة تُدعى تراست 41 الذى نعتقد انها واجهة للقراصنة
-
Para mayor información acerca de las becas de investigación y el programa de investigación y divulgación sobre seguridad internacional puede consultarse la siguiente dirección: http://www.dfait-maeci.gc.ca/arms/isrop/menu-en.asp.
ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن المنح البحثية وعن برنامج البحوث والتوعية في مجال الأمن الدولي على الموقع التالي: http://www.dfait-maeci.gec.ca/arms/isrop/menu-en.asp.
-
En virtud de ese programa especial se otorgan becas a seis estudiantes de derecho para que hagan investigación que les permita preparar sus tesis en esferas vinculadas con la labor del Tribunal.
وفي إطار البرنامج الخاص، يقدم لستة من طلاب الحقوق منح للبحث تمكنهم من إجراء بحوث لإعداد أطروحات في مجالات ذات صلة بعمل المحكمة.